-
1 in Lumpen gehen
предл.общ. ходить в рубище -
2 Lumpen
Lumpen m -s, = тря́пка, лоску́т; pl лохмо́тья, тряпьё́, рвань; j-m die Lumpen vom Leibe reißen груб. содра́ть с кого́-л. оде́жду; in Lumpen gehen ходи́ть в ру́бище -
3 Lumpen
m -s, =j-m die Lumpen vom Leibe reißen — груб. содрать с кого-л. одеждуin Lumpen gehen — ходить в рубище2) шутл. платье, одежда, обмундирование4) тряпьё, лоскут ( бумажное производство)6) швейц. носовой платок••j Lumpenn aus den Lumpen schütteln ≈ шутл. пропесочить кого-л., задать жару кому-л. -
4 Lumpen
m -s, - meist PL I. (неподобающая) одеждахламидалохмотьярванина. In diesen Lumpen kannst du unmöglich zu der Feierstunde [ins Theater, zu Besuch] gehen!Die Kinder müssen in Lumpen herumlaufen, weil der Vater das ganze Geld versäuft.Auf der Bank saß dein armes Mädchen, ganz in Lumpen gehüllt.2. одежда"тряпки", шмотки. Du mußt dir mal ein paar neue Lumpen zulegen [kaufen].3.: jmdm. die Lumpen vom Leibe reißen груб, содрать с кого-л. шкурупоколотить кого-л. Ich reiß' ihm die Lumpen vom Leibe, wenn er mich noch einmal so beleidigt!In seiner Wut rannte er auf ihn zu und riß ihm ganz schön die Lumpen vom Leibe, jmdn. aus den Lumpen schütteln фам. "пропесочить" кого-л., "задать жару" кому-л. Maan müßte ihn mal tüchtig aus den Lumpen schütteln, damit er wieder vernünftig wird.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lumpen
См. также в других словарях:
lumpen — • lumpen sich nicht lumpen lassen nicht geizig sein, nicht sparen; (ugs.): in die Vollen gehen, klotzen, nicht kleckern; (ugs. abwertend): nicht knausern. * * * lumpen:1.⇨zechen–2.sichnichtl.lassen:⇨freigebig(2) lumpenugs.für:… … Das Wörterbuch der Synonyme
Von Lumpen gehen dreizehn auf das Dutzend. — См. Человек дюжинный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
lumpen — Lump »schlechter Mensch, gemeiner Kerl, kleiner Gauner«: Das Wort ist identisch mit ↑ Lumpen. Beide gehen auf spätmhd. lumpe »Lappen, Fetzen« zurück. Die Form »Lump« entstand durch Verkürzung und wurde im 17. Jh. im Sinne von »Mensch in… … Das Herkunftswörterbuch
Lump — 1. Beschissene Lumpen gehören olle ei ê Loch. (Böhmen.) 2. D Lumpe si Lüt, und us Narre gits nüt. (Solothurn.) – Schild, 65, 109; Sutermeister, 126. 3. Der ein Lump werden soll, wird erst Schöffe. – Horn, Spinnstube, 1846, 191. 4. Der Lump gilt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anziehsachen — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht gekleidete Kinder (Griechenland) … Deutsch Wikipedia
Bekleidung — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht gekleidete Kinder (Griechenland) … Deutsch Wikipedia
Katharina von Kastilien — Katharina von Kastilien, Königin von Portugal … Deutsch Wikipedia
Kleiden — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht gekleidete Kinder (Griechenland) … Deutsch Wikipedia
Kleidungsstück — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht gekleidete Kinder (Griechenland) … Deutsch Wikipedia
человек дюжинный — каких много, из толпы Ср. Вашего брата по тринадцати на дюжину кладут, да и то не берут . Ср. Даром дают, да и с придачей не берут. Ср. Ожогин был человек дюжинный, не дурной, не хороший. Тургенев. Дневник лишнего человека. Ср. Ольга не дюжинная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Человек дюжинный — Человѣкъ дюжинный (какихъ много, изъ толпы). Ср. «Вашего брата по тринадцати на дюжину кладутъ, да и то не берутъ». Ср. Даромъ даютъ, да и съ придачей не берутъ. Ср. Ожогинъ былъ человѣкъ дюжинный, не дурной, не хорошій. Тургеневъ. Дневникъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)